close

教我如何不想他
            作詞:劉半農 作曲:趙元任

天上飄著些微雲,地上吹著些微風,啊!
微風吹動了我的頭髮,教我如何不想他?

月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光,啊!
這般蜜也似的銀夜,教我如何不想他?

水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游,啊!
燕子你說些什麼話,教我如何不想他?

枯樹在冷風裡搖,野火在暮色中燒,啊!
西天還有些兒殘霞,教我如何不想他?




以下是笑話一則,
用google language翻譯本網頁後,
這首歌變成:

He does not want to teach me how
   

Some clouds drifting toward the sky, the ground, some Chuizhuo style!
A little breeze rustled my hair, he does not want to teach me how?

Moonlight love toward ocean, the ocean of love toward the moonlight,!
Silver also like honey at night so that he does not want to teach me how?

Falling water flow slowly, slowly underwater fish travel!
Swallow what you said, he does not want to teach me how?

Lane tree in the wind over a wildfire burning in the twilight of that!
West Canxia also some children, he does not want to teach me how? 

「敎我如何不想他」變成「他如何不想敎我了」...

arrow
arrow
    全站熱搜

    chuan1026 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()